Abstract

Abstract Japanese honorifics used by younger generations are dynamic sites of tensions and discrepancies due to disagreeable conceptions and interpretations among different generations and social groups. It has become a social issue in modern Japanese society often described as keigo no midare ‘disorder in honorific’. This article examines the increased use of ssu by young Japanese speakers as a substitution of the polite form copular desu. This honorific expression plays a role as a relatively new polite form to convey ambivalent emotions to express respect and concurrently their desire to seek affinity and engagement. By analysing Japanese fictions, popular cultures and online-blog comments on the use of ssu, we demonstrate diversity in the social perception of this new honorific.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.