Abstract

Magic realism seems plagued by a distinct dilemma, a problem arising primarily from its use of supplementation to improve upon the realistic text. The source of this nagging difficulty can be attributed to the faulty linguistic medium that all texts employ, and even though the magic realist text appears to overcome the limits of realism, it can succeed only partially because of the frustrating inadequacies of language. The magical text appears to displace these shortcomings through a textual apparition, but this appearance itself illustrates the representational bind which hampers its desired success. And thus the magic realists, always trying to overcome textual limitations, continuously fall short of their numinous goal. In Don Quixote, Cervantes offers an appropriate example of the textual strategies employed in magical texts, and their ultimate failure, as Sancho betrays the creaky machinations that fool the less wary reader (Don Quixote himself, in this instance). Sancho, after all, is not deceived by magic-although Don Quixote insists otherwise. Jorge Luis Borges and Gabriel Garcia Marquez contribute further to this supplemental discourse by examining the condition of textual magic itself in their own writings. Largely because of his close ties with the fantastic, the designation of Borges as a magic realist has created critical dissension, although he is credited by some critics as one of the major early influences on the contemporary magic realism movement which has flourished internationally since the early part of this century. And, indeed, Borges' presence surfaces throughout a great deal of the magical strategies employed by the many practitioners of this textual sleight of hand. Moreover, his work also anticipates several of the major

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call