Abstract

Machine Translation (MT) increasingly has the potential to facilitate or impede second language learning in the English as a Foreign Language (EFL) classroom. To understand teacher and EFL learner perspectives about its use, two surveys of 20 university professors (10 non-native English teachers and 10 native English teachers) and 139 EFL students were carried out. To measure MT’s capacity to promote language awareness, a comparative study with an online dictionary was done, using two translation tasks, a posttest, and a post-questionnaire. The preliminary survey results revealed variations in how learners and teachers perceive text-based machine translation as a valuable tool for language learning and how much they felt its use by students in educational settings should be accepted. Analysis of the posttest also found significant differences in the capacity of DeepL (MT network) to promote language awareness compared to the online dictionary, which aligned with the students’ post-questionnaire feedback. These results emphasise the need for additional research and workplace dialogues going forward, regarding the incorporation and supervision of MT in L2 instruction.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.