Abstract

Predstavljamo metodo za luščenje definicij iz specializiranih korpusov. Metoda je bila razvita za slovenščino in angleščino, sestavljajo pa jo trije pristopi: v prvem definicije luščimo z leksikoskladenjskimi vzorci, drugi uporablja avtomatsko izluščeno terminologijo, tretji pa lušči stavke, v katerih se nahajata pojem in njegova nadpomenka iz semantičnega leksikona wordnet. Metodologijo smo preizkusili na primeru področja jezikovnih tehnologij. Za namene modeliranja izbranega področja smo zgradili primerljivi slovensko-angleški Korpus jezikovnih tehnologij, izluščene kandidate pa smo uporabili pri gradnji Glosarja jezikovnih tehnologij. Celotno metodologijo smo strnili v prosto dostopen delotok, implementiran v spletnem okolju za gradnjo delotokov Clowdflows. V delotok lahko uporabnik prek spleta naloži korpus v različnih formatih, ga jezikoslovno označi, izlušči terminologijo in kandidate za definicije ter rezultate vizualizira ali shrani.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.