Abstract

Yoko Tawada, who writes and publishes both in German and in Japanese, is one of the most important foreign authors writing in Germany today. Tawada discusses in her poems, plays, stories, essays, and novels not only questions of national and cultural identity but also questions of gender. The following interview focuses on the use of different languages in Tawada's writing and their relationship to such topics as metaphor, creativity, childhood, collecting, art, metamorphosis, and the material world.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call