Abstract

The paper examines the linguistic configuration of ritualized-friendship through a contrastive analysis of the Homeric poems and Herodotus’ Histories . First, the critical approaches to xenia in the Greek world are charted. Second, the overall characteristics of the language of ritualized-friendship in the Homeric epic are outlined through a lexical analysis of the semantic field of xenos and its cognates. Finally, the development of the conceptual framework of ritualized-friendship is traced in Herodotus’ narrative. The analysis shows that Herodotus draws on a nominal abstract form ξeινίη, absent in Homer, and employs it from a geopolitical and largely secular stance, as a relatively technical term to designate inter-aristocratic bonds of friendship or alliance.

Highlights

  • The paper examines the linguistic configuration of ritualized-friendship through a contrastive analysis of the Homeric poems and Herodotus’ Histories

  • The analysis shows that Herodotus draws on a nominal abstract form ξεινίη, absent in Homer, and employs it from a geopolitical and largely secular stance, as a relatively technical term to designate inter-aristocratic bonds of friendship or alliance

  • La aport­ación fundamental en materia de la institución de la ξενία en el mundo griego cor­responde a la tesis de Herman (1987), quien —abon­ ando en las observaciones iniciales de Finley (1978) sobre la centralidad de di­cho mecanismo de sociabilidad en el mundo homérico— ofrece un exhaus­ tivo estudio sobre los mecanismos ritualizados de interacción entre miembros de élite de diferentes unidades sociales en el período arcaico y clásico griego

Read more

Summary

Introducción

El término ξένος aparece en su génesis estrechamente ligado a la institución de la ξενία o amistad-ritualizada. Paral­el­a­mente, se asiste —conforme se desarrollan las relaciones comerciales entre las ciudades y se consolidan las estructuras estatales de las póleis— a la gradual caída en desuso del térm­ ino ξενία como modo de designar las alianzas de amistad, que fue reemplazado por términos como φιλότης[21] y φιλία[22] en el vocabulario diplomático. Herman[24], por ejemplo, sostiene que la προξενία no fue sino una adaptación de los modos privados de amistad-ritualizada en los que una de las partes contrayentes no era ya un individuo, sino el conjunto del cuer­po cívico, pero que necesariamente debía fundarse en lazos de ξενία preexistentes entre in­dividuos de ambas comunidades[25]. Los límites entre las injerencias privadas y los deberes públicos de los πρόξενοι, sin duda, fueron permeables y, a menudo, problemáticos

El lenguaje de la extranjería en la épica homérica
El lenguaje de la extranjería en Heródoto
Conclusiones
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call