Abstract

This paper deals with differences in word order between two sets of Low German letters from the 15th century: letters sent from Swedish cities and letters sent from other parts of the Hanseatic sphere. In the letters originating from Sweden, the so-called brace construction (whereby the finite and non-finite verbs are separated by a non-subject argument) is, just as in 15th century Swedish, evenly distributed across main and subordinate clauses; in non-Swedish letters, on the other hand, the brace is predominantly a main clause word order. The paper argues that this difference can be explained by the scribal practices of the Swedish chancelleries, involving instantaneous transference from (dictated) Swedish to (written) Low German.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call