Abstract

El Atlas Lingüístic del Domini Català es una obra geolingüística que ha dado muy buenos frutos en el estudio de la variación fonética y léxica. En este artículo, nos acercamos a sus materiales con el interés de conseguir datos para el estudio de la variación sintáctica, a pesar de ser conscientes de que no es este el propósito para el cual fue diseñado. Partiendo de trece de sus preguntas, algunas de ellas aun inéditas, mostramos que es posible obtener datos muy interesantes sobre variación dialectal en tres cuestiones de relevancia sintáctica: la selección del auxiliar, la concordancia del participio pasado y algunas propiedades de las construcciones inacusativas. No obstante, la consulta de estudios filológicos y lingüísticos sobre estos temas hace prever que se podría llegar a un grado superior de precisión, tanto en la definición de los fenómenos sintácticos como en su distribución dialectal, si se llevaran a cabo nuevas campañas de recogida de datos planificadas específicamente para este fin. En concreto, por lo que respecta a la selección del auxiliar ésser (ser) o haver (haber) en los tiempos de perfecto, sería posible explorar: (a) el alcance del mantenimiento de ésser en alguerés según la jerarquía de selección del auxiliar de Sorace, (b) la formación en rosellonés de un sistema propio de selección basado en la persona verbal y no en el tipo de verbo, y (c) la aparición en mallorquín de construcciones mixtas en las que haver ha substituido ésser sin que ello haya comportado la pérdida de la concordancia entre el participio y el sujeto. Asimismo, en cuanto a la concordancia del participio y el CD en construcciones con haver, se podría establecer una gradación dialectal, con el norte-occidental en el extremo de mínima concordancia y el mallorquín en el de máxima, basada en una jerarquía de los distintos tipos de CD preverbales, según que estos sean sintagmas plenos, pronombres relativos o pronombres clíticos y, en este último caso, según la persona, el género y el número. Finalmente, en lo referente a las propiedades de las construcciones inacusativas, la falta de concordancia en número entre el verbo y el SN pospuesto indefinido –característica que opone el catalán norte-occidental al resto de dialectos catalanes– se podría relacionar con la clara preponderancia de la posposición del SN definido de las construcciones inacusativas en este mismo dialecto. 

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call