Abstract

This essay deals with locale in Lewis Theobald's 1727 play Double Falsehood on the early eighteenth-century English stage, and in Gary Taylor's “creative reconstruction” of it as The History of Cardenio in a production I directed on a twenty-first century New Zealand stage. Lying behind both these is the presumptive lost Fletcher/Shakespeare collaborative play Cardenio performed on the Jacobean stage in 1613; and Cervantes's novel Don Quixote, the source of the story. My concerns will lie with the court, the village, the city, the mountains and, eventually, New Zealand; and more particularly with the way in which performance may highlight or solve problems inherent in the text.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.