Abstract
THIS ARTICLE addresses differences in meaning that are current in English as it is used along the West African coast. It is not uncommon for an ESL teacher to be confronted with such questions as, ‘Is that what “stranger” means?’ or such responses as, ‘Sir, I do not have a “belly”!’ However, in this context, a sound knowledge (or simply an awareness) of new meanings attached to old words may save some embarrassment. This paper proposes that, for the sound and successful teaching of English as a second language in West Africa, teachers should acquaint themselves with such usages.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.