Abstract

The article compares the lexis of the Kostel dialect of the Slovenian language and the dialect of the villages Pitve and Zavala, which belongs to the South Chakavian vernacular of the Croatian language. The study is based on lexicographic data. The analyzed dialects of the Slovenian and Croatian languages contain 17.08 % of common lexis. 19.58 % (217 in each dialect) of the common lexis are loan words. Both among common and differential words, Germanisms are prevalent in the Slovenian dialect as well as Romanisms in the Croatian dialect. Many internationalisms came into the Slovenian dialect through the German language, and into Croatian through Italian and its dialects. Two dialects also share several Turkisms; in addition, the lexis of the Kostel dialect of the Slovenian language contains Romanisms that could find different ways into it, through other Slovenian dialects or the Croatian language.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.