Abstract
Cross-cultural tests and research instruments are broadly used to adapt questionnaires developed in different countries and cultures. The Nursing Outcomes Classification (NOC)--a comprehensive, standardized classification of patient outcomes--can be used to evaluate the results of nursing interventions. To develop and test psychometrically the Lithuanian version of the Nursing Outcomes Classification Use Survey. A Lithuanian version of the Nursing Outcomes Classification Use Survey was developed following traditional methodological procedures of research instrument translation and adaptation. The newly developed instrument was tested with a sample of 70 staff nurses from nursing and supportive care hospitals. The content and practical feasibility of the Lithuanian version of NOC was measured for its reliability and validity. Psychometric analysis was conducted with the statistical package SPSS 13.0 for Windows. Results revealed a successful translation of NOC from English to Lithuanian with validity and acceptability of a shortened Lithuanian version (244 items instead of the original 330 items). Satisfactory internal consistency (Cronbach alpha >0.80 in 18 classes and in 6 classes out of 28 Cronbach alpha between 0.70 and 0.80) was defined, and stability in time was very good with a 7-day break between repeated translations (Spearman-Brown coefficient for the whole instrument was 0.806, ranging from 0.707 to 0.970). The majority of items in the Lithuanian version correlated with measurement class (correlation coefficients >0.40). The Lithuanian version of Nursing Outcomes Classification Use Survey is a reliable, valid, and applicable to outcome identification in clinical practice and nursing research. Future research and further evaluation of the newly developed Lithuanian version of NOC is suggested.
Highlights
The newly developed instrument was tested with a sample of 70 staff nurses from nursing and supportive care hospitals
The content and practical feasibility of the Lithuanian version of Nursing Outcomes Classification (NOC) was measured for its reliability and validity
Results revealed a successful translation of NOC from English to Lithuanian with validity and acceptability of a shortened Lithuanian version (244 items instead of the original 330 items)
Summary
Slaugos rezultatų klasifikacijos lietuviškos anketos parengimas ir psichometrinis įvertinimas. Slaugos rezultatų klasifikacijos lietuviška anketa parengta atlikus tradicines vertimo ir pritaikymo lietuvių kalbai bei kultūrai metodologines procedūras. Slaugos rezultatų klasifikacijos lietuviškos anketos parengimas ir psichometrinis įvertinimas 897 kokiu laipsniu klausimynas ir jo įvertinimai atspindi būdingiausius tiriamojo reiškinio aspektus (13). Slaugos rezultatų klasifikacijos lietuviškos anketos patikimumas įvertintas kiekvienai klasei apskaičiavus Kronbacho alfa koeficientą, kuris rodo klasės (skalės) vidinį nuoseklumą Keturios praktikuojančios slaugytojos išanalizavo Slaugos rezultatų klasifikacijos lietuviškos anketos tekstą ir atrinko netikslius žodžių junginius, kurie vėliau buvo ištaisyti (anketos kalbą redagavo lietuvių kalbos specialistė). Rezultatų aptarimas Sutrumpinta Slaugos rezultatų klasifikacijos anketa išversta iš anglų kalbos į lietuvių kalbą derinant keletą metodologinių tyrimo instrumentų vertimo procedūrų. Anketos turinio ir tyrimo objekto sutapimo patvirtinimas, lietuvių kalbos redagavimas užtikrino gerą lietuvių kalba parengtos Slaugos rezultatų klasifikacijos anketos turinio pagrįstumą. Slaugos rezultatų klasifikacijos lietuviškos anketos vidinio nuoseklumo ir klasės klausimo pastovumo rodikliai
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.