Abstract

Wolfgang Behschnitt, Sarah De Mul, Liesbeth Minnaard: Preface Theoretical and Methodological Reflections Wolfgang Behschnitt and Magnus Nilsson: Literatures in a Comparative Perspective Elien Declercq and Michael Boyden: Multilingualism and Diglossia in Migration Literature: Case of Flemish Songs in Northern France Discourses on Multiculturalism, Language and in Sweden, Denmark, the Netherlands, and Flanders Magnus Nilsson: in Multicultural and Multilingual Sweden: Birth and Death of the Immigrant Writer Dorthe Gaettens: New Voices Wanted: Search for a Danish Multicultural Liesbeth Minnaard: Every Carpet a Flying Vehicle? Multiculturality in the Dutch Literary Field Sarah De Mul: The Netherlands is doing well. writing talent is blossoming there: Defining Flemish Literature, Desiring Allochtoon Writing (Multi)lingual Interventions: Exemplary Analyses of Literary and Linguistic Strategies of Literary Texts Peter Leonard: Bi- and Multilingual Aspects in the Literary Writing of Translingual Authors in Sweden Wolfgang Behschnitt: Rhythm of Hip Hop: Multi-ethnic Slang in Swedish After 2000 Soren Frank: Is There or Is There Not a of Migration in Denmark? Marjan Nijborg and Fouad Laroui: Emergence of a Dutch-Moroccan Literature: An Institutional and Linguistic Explanation Henriette Louwerse: We are not bodies only, but winged spirits: Metamorphosis in the Work of Hafid Bouazza Yves T'Sjoen: About the (Non-)Existence of Migrant Literature in the Netherlands: or, Why Mustafa Stitou Is a Dutch Author Sarah De Mul and Thomas Ernst: Multiculturalism and Multilingualism in Contemporary Prose in Flanders: Chika Unigwe, Koen Peeters, and Benno Barnard A Comparative View Wolfgang Behschnitt, Sarah De Mul, and Liesbeth Minnaard: Conclusion: A Comparative View Index

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call