Abstract

Amara Lakhous, born and raised in Algeria, has had a significant impact on the changing landscape of contemporary Italian letters and cultural production. He is the author of three novels, all of which he has written in both Arabic and Italian. His best known work is the much‐acclaimed Scontro di civiltà per un ascensore a piazza Vittorio (2006)/Clash of Civilizations Over an Elevator in Piazza Vittorio (2008), now translated into numerous languages, including French, German and Dutch. Lakhous draws on his position as cultural mediator to elucidate the importance of fiction in today's contentious debates over national identities. In the following interview, he speaks about his relationship to Arabic, Berber and Italian and the place these languages occupy in the conceptualization of his works. He also discusses the craft of writing, irony, politics, his views on Italy and Algeria today, and his latest novel, published in 2010.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call