Abstract

This study delves into the use of English Diction in modern Urdu poetry and its impact on the stylistic context. The research focuses on selected poets and their incorporation of English words and phrases into their Urdu poetry. The study aims to understand how this inclusion affects the literary style and meaning of the poetry. It also explores the sociolinguistic implications of this phenomenon on the Urdu language and the relationship between the poets and their audience. This article aims to explore the stylistic implications of this trend through a stylistic analysis of the selected Urdu poets: Asad Muhammad Khan, Iftikhar Jalib, Salim-ul-Rehman, Akhtar Usman, Azra Abbas, Afzal Ahmed Syed, Zahra Nagah, Parveen Shakir, Zee Shan Sahil, Naseer Ahmad Nasir, Ali Muhammad Farshi, Waheed Ahmad, Rawish Nadeem and Arshad Meraj. The influence of English on Urdu can be seen as a reflection of the increasing globalization and Westernization of Pakistani society. The poets included in this study represent different generations and come from different parts of Pakistan, but they all share a common experience of growing up in a society that is increasingly exposed to English. The stylistic implications of the use of English Diction in Urdu poetry are varied and complex. On one hand, it can be seen as a way of enriching the poetic language, bringing new nuances and connotations to the Urdu lexicon.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.