Abstract
O objetivo deste trabalho é refletir sobre o repertório linguístico (RYMES, 2014) presente na literatura escrita em portunhol e ponderar sobre a prática translíngue (CANAGARAJAH, 2013) que a perpassa. Além disso, esta pesquisa busca refletir sobre questões de identidade (SILVA, 2014) no que se relacionam à s performances identitárias locais (MOITA LOPES, 2013) presentes nessa literatura. Para isso, selecionamos como objeto de estudo o poema “Trinticuatro”, que faz parte do livro “Noite nu Norte” (2011), do escritor uruguaio nascido em Artigas, Fabián Severo. As reflexões qualitativas realizadas sobre o poema demonstraram a relevância do reconhecimento do portunhol enquanto língua, de importância identitária e artística. Além disso, corroboraram com a necessidade de pensar as línguas não mais a partir de uma perspectiva monolíngue, mas enquanto práticas locais por meio das quais os sujeitos agem no mundo de forma criativa segundo seus propósitos.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.