Abstract

This study makes out a case for the thorny problem of literary translation into Nigeria's indigenous languages and its role in national development. In this paper, we outline the way forward given the fact that literary translation into Nigerian languages had gone through a sticky patch. Federal, State and Local governments in Nigeria, including the Niger-Delta Development Commission and Multinationals, should work in tandem with translators, linguists etc, to ensure that literary translation into Nigerian languages is given its rightful place in the scheme of things. This paper places much premium on the fact that literary translation into Nigerian languages is a vital tool for building bridges of relationship, peace, unity, cultural understanding and integration across States in Nigeria. Global Journal of Humanities Vol. 5 (1&2) 2006: pp. 11-16

Highlights

Read more

Summary

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call