Abstract

This literature review covers literature on translanguaging, translating, and interpreting in education, primarily K-12 institutions. The first article defines translanguaging and its strengths in different contexts, including its use in the English as a New Language classroom. Translanguaging offers opportunities for scaffolding and building confidence in English, while encouraging students to participate in class and feel more comfortable around peers and staff. The second article discusses multilingualism and choosing language based on social context. The third article discusses Spanish and English literacy and its impact on native Spanish speaking children. Native Spanish speaking children very rarely have opportunities to learn how to write in Spanish, and the study allows the students to have this opportunity. The fourth article discusses English-only policies in schools and cautions against them due to the environment that is created by monolingualism. The fifth article stresses the importance of interpreters in school, and the final article stresses the importance of translated written communication.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.