Abstract

In Part I, we underscore the issues surrounding young deaf and hard of hearing (DHH) learners of literacy in Taiwan who use sign to support their learning of Chinese literacy. We also described the linguistic features of Chinese writing and the visual codes used by DHH children. In Part II, we describe the reading and writing practices used with Taiwanese DHH children. Teachers reported they taught Chinese literacy bridging meaning to print using pictures, speech, sign, visual and visual/gestural codes. Theoretical and practical implications of our descriptive study were given.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call