Abstract

The aim of the work is to be guided by the anthropological position of «the human factor in language» in the anthropocentric paradigm of modern scientific research, the study of the concept of «language is a constitutional property of a person» through language, the formation of a holistic theory and theoretical and methodological form of unity of «language and man, language and the world». In this regard, the main focus and significance of the article is to consider the language from the point of view of the «language code» through the triad «human studies – language – World Studies». The authors pay special attention to the vision and cognition of the world, understanding and perception of the world by the Kazakh, Tatar, Bashkir and English peoples, as well as to ensure that the world of images and standards, stereotypes and symbols in the context of cultural traditions is reflected in the language and fixed in the meaningful subtext of language units in the form of background knowledge. The article analyzes the somatic phraseology of the «head» component in the linguistic and cultural aspect. Through them, the similarities and identities of the representatives in the systems of figurative thinking, attempts to know the world, life experience, customs and consciousness are revealed and were used as the material of the article. The analysis of the content of phraseological units related to the triad «Humanity – Language – World Science» has been carried out. The article uses the method of comparing somatic phraseological units at the inter-lingual level. The results of the study – in the semantic and substantive structure of somatic phraseology, presented in different languages, an archaic knowledge base is accumulated, which is caused by a person's self-awareness and the desire to thoroughly know other objects in the world through himself. The practical value of the work is the study of national and cultural features that contribute to the implementation of intercultural, interethnic communication between related and non-related languages. In the conclusion of the work, the somatism «head» is divided into several categories. The phrases used in Turkic and English languages reveal a lot of similarities in the ways and semantic features of the word «head». In particular, if the similarities between the Turkic languages say that their tendency to exist is due to a common culture, the phraseology used in unrelated Turkic and English languages shows evidence that the function of the «head» in any people is to the same extent.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call