Abstract

مثلت مكونا مركزيا في الانتفاضات/الثورات العربية وباتت عنصرا من عناصر الحياة اليومية يعيشها الناس بالمشاركة أو بالعيان أو بالمشاهدة في وسائل الإعلام. وإذ كانت مكونا مركزيا في مثل ذلك مدخل العناية بها من زاوية لسانية. فالمسيرات بهذا المفهوم إطار لنوع مخصوص من الخطاب هو الشعارات. وإذ يندرج الشعار في جعلنا هذا المقال قسمين: قسما أول تدرس فيه بعض خصائص الإطار وقسما ثانيا تدرس فيه بعض خصائص الخطاب. تكون العناية في القسم الأول المسيرات بالعناصر التالية: إطارا فضائيا؛ إطارا خطابيا؛ إطارا تواصليا متدرجا؛ إطارا طقوسيا جماعيا. وتكون العناية في القسم الثاني الشعارات بالشعارات من حيث كانت خطابا مزجيا وخطابا استعاريا تصوريا وخطابا مجسدنا ، ثم نخص العبارة السحرية ديقاج بدرس يستوفي بعض جوانبها اللغوية والتداولية الاجتماعية التاريخية. ولجميع ما مضى خاتمة نثبت فيها كون خطابا طقوسيا جاريا في إطارا طقوسيا.This paper investigates the claim that demonstrations (marches) are a ritual activity in modern societies in general and in Tunisian post-revolutionary society, in particular. This claim is based on the framing nature of action(s) and discourse(s) in demonstrations. The slogans (oral and/or written) are the result of many cognitive faculties such as blending, metaphoric conceptualization, and embodiment. The analysis is based on data from the uprising in Tunisia that occurred during December 2010 and January 2011 and continued after on many occasions, in a variety of forms and places. The study progresses by presenting an overview of demonstrations as an organizational frame, and investigating the different facets of the discursive components: demonstrations as rituals; blending, metaphor, and embodiment as cognitive tools in slogans elaboration, and finally by investigating the different facets of slogans as collective speech acts where the focus is on the popular “Degage” formula.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.