Abstract

Abstract Technological advances have had an impact not only on the translation but also on the interpretation market. Furthermore, with the advent and widespread use of new information and communication technologies (ICTs) in the field of language mediation, the professions traditionally called “translation” and “interpreting” have been transformed by the digital revolution. In times of upheaval, profound changes can be felt in the market, the working environment, the conditions and processes as well as in the way language mediators work, the tasks they carry out, and the roles they play in the translation process. In the present article, we shall focus on these major changes and highlight the latest developments first in the field of translation and then in interpreting.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call