Abstract
This article focuses on the use of like by Korean speakers of English. South Korea is a fascinating context for world Englishes studies: English is generally learned as a foreign language, but deep political and historical ties facilitate a high visibility and prominent status of the language in Korean society. In this study, the use of like by Korean speakers of English with particular attention to discourse-pragmatic aspects are investigated with the help of the Spoken Korean English Corpus (SPOKE). Like is a high frequency item in SPOKE and clearly forms part of the Korean English repertoire across its functional range. Even though usage of like as discourse marker and particle is influenced by having spent time abroad and (self-reported) English proficiency, it forms part of the repertoire of nearly all surveyed speakers. Quotative like has also found a place in the Korean English repertoire, albeit to a lesser degree.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.