Abstract

We report a study that explored the mechanisms used in hypothesizing meanings for novel motion predicates (verbs and prepositions) cross-linguistically. Motion stimuli were presented to English- and Greek-speaking adults and preschoolers accompanied by (a) a novel intransitive verb, (b) a novel transitive verb, (c) a novel transitive preposition, or (d) no novel predicate. Our study provides evidence that both language-specific (lexical) and universal (syntactic and semantic-geometric) factors shape the acquisition of motion predicates cross-linguistically. Lexical biases lead to distinct interpretations (more or less manner- vs. path-oriented) for novel intransitive verbs in English and Greek; however, syntactic (transitivity) cues overcome lexical biases and lead to uniformly path interpretations for novel transitive verbs in both languages. Syntactic (transitivity) cues also lead to path interpretations of novel motion prepositions. Finally, semantic-geometric constraints lead learners in both languages to assume that path interpretations abstract away from visual details of the motion path.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.