Abstract

Lexical resources in Thai have been increased through the interplay of communicative need, institutional intervention, and popular resolve. This study reviews how the interaction was given cohesion by Prince Wan Waithayakorn (1891–1976), a scholar-bureaucrat whose impact on Thai has been substantial through hundreds of neologisms in common usage. To explain popular uptake of some proposed neologisms but rejection of others, he referred to the “genius of the Thai language.” The study probes this explanation, which may seem odd to contemporary sociolinguists. The linguistic background of “genius of language” is summarized, showing that issues of theoretical weight have been coded by the term. These involve sound, meaning, and morphophonemics. Relevance is indicated for sociolinguistic analysis as well as for typological claims associated with innate parameters. Some themes appear to apply in the Thai case, and the study concludes by pointing to what Prince Wan may have had in mind when he proposed “genius of language” as a Thai sociolinguistic mechanism.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call