Abstract

Presently, many Asian churches continue to depend on translated Western congregational songs in their public Christian worship. This essay investigates the historical development of localized Asian Congregational Songs describing how this development in worship music-making was influenced by the reorientation in missiological thinking in the early twentieth century that bore fruit in the 1960s as churches in the Global South became autonomous. Thereafter demonstrate how this genre of congregational songs, guided by theological hermeneutical principles, can offer a viable pathway for contextually determined Asian Christian identity in the twenty-first century through the postcolonial hybrid congregational song form—a genre that holds in balance the original cultural identity of the song and the adaptability of the genre to navigate cultural boundaries.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.