Abstract
In order to specify false friends for French speakers using a general dictionary of English (LDOCE : Longman Dictionary of Contemporary English. 1978), we propose a system of tags and cross-references. Special attention is paid to an outline of the system of syntactic specifications that will warn the users of the dictionary. Detailed syntactic specifications are possible in LDOCE because it makes use of a sophisticated system of grammati-cal fields and codes. Moreover, the dictionary is available as a data base, developed in the LONGMAN-LIEGE project, so that the false friends dimension can gradually be incorporated in our monolingual dictionary.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.