Abstract

The Ghadar Party introduced a radical anticolonial praxis to Punjab, British India, in the early 1910s. Much of the literature on the Ghadar Party situates the birth of the movement among Punjabi peasants along the Pacific coast of North America who returned to their homeland intent on waging an anticolonial mutiny. One strand of argumentation locates the failure of the Ghadar Party in a problem of incompatibility between their migrant political consciousness and the conditions and experiences of their co-patriots in Punjab. I use Antonio Gramsci's concept of “translation,” a semi-metaphorical means to describe political practices that transform existing political struggles, to demonstrate how the Ghadar Party's work of political education was not unidirectional, but rather consisted of learning from peasant experiences and histories of struggle, as well as transforming extant forms of peasant resistance – such as, banditry – for building a radical anticolonial movement. Translation is an anticolonial practice that works on subaltern experiences and struggles. The Ghadar Party's praxis of translating subaltern struggles into anticolonialism is demonstrative of how movements learn from and transform existing movements.

Highlights

  • The Ghadar PartyThe Ghadar Party is situated within the second phase of anticolonialism in the Indian subcontinent

  • When Britain entered the war in the summer of 1914, Kartar Singh, an eighteen year old militant with the Ghadar Party branch in San Francisco, along with other members, immediately made preparations to return to Punjab to raise a rebellion

  • The second included mobilizations against the partition of Bengal and in Punjab protests in 1907 over water rates and paternalistic colonial state regulations. While the latter protests had some articulations of anticolonialism, it was with the formation of the Ghadar Party in 1913 that Punjab was introduced to a more systematic and radical anticolonial praxis

Read more

Summary

The Ghadar Party

The Ghadar Party is situated within the second phase of anticolonialism in the Indian subcontinent. The Punjabi labourers and Indian students that would form the Ghadar Party in 1913 developed their political consciousness through their shared experiences of white supremacy and class exploitation in North America. The Ghadar Party developed a radical critique of colonialism and imperialism which went further than that of Indian liberal nationalists They experienced class and racialization in the workplace through differentiated wages with threats of deportation, special immigration regulations for Asians, and anti-Asian riots. Harish Puri (1993) has argued that the ghadaris who returned to Punjab in 1914 and 1915 failed to develop a mass movement among peasants, soldiers, and labourers because there was a separation between the consciousness of the returned migrants and the native population, which the former were unable to bridge through the dissemination of political ideology. The section examines Gramsci's concepts of translation, the popular collective will, spontaneity, and organization

Gramsci on Translation
The Echo of Banditry
Organized Spontaneity
Conclusion
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call