Abstract

At undergraduate level in the UK, learners of French are expected to produce a wider variety of genres and registers than they are prepared for by their entry qualifications. This causes particular difficulties that on the surface have little to do with formal knowledge of grammar and tend to be put down to ‘style’. We argue here that corpus linguistics and an empirical perspective to language development can bridge this gap and also unlock much wider issues, in particular the ideological perspective that underpins the language of a particular discourse community. While regular patterns that are not commonly included in expository writing syllabuses may prove to be useful ‘set phrases’ for the student in a particular assessment, we emphasize the textual role of idioms and the potential of generic phraseology in the language syllabus. On a broader cultural level, the grammatical features of expository writing in French are different to those of the general language, and reveal broader issues of the extent to which French education and the media engender and reproduce their own discourse structures.KeywordsLanguage TeachingTextual RoleExpository TextDiscourse CommunityEnglish Language TeachingThese keywords were added by machine and not by the authors. This process is experimental and the keywords may be updated as the learning algorithm improves.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.