Abstract

Le norme stabilite e infrante. Saggi italo-tedeschi in prospettiva linguistica, letteraria e interculturale collects linguistic and literary essays which analyse the writing styles of authors like Vasari and Goethe, forms of modern communication, and theoretical and normative aspects of language. Other essays focus on the work of Italian authors from the 20th century (Pirandello and Atzeni), investigating the dimension of intertextuality and polyphony of languages. The relationship between concrete poetry and visual poetry is also analysed, and so is the expressive technique of language in the cinema. This volume ends with an analysis of the cultural policies of both countries, highlighting their similarities and differences.

Highlights

  • This paper focuses on three Italian connectives (allora, ora, poi) and their translation into German

  • Zanzarella, G. 163-164, 164n., 174 Zavattini, C. 113, 122 Ziegler, A. 69n., 87-88 Zillig, W. 84-85, 88 Ziveri, G. 97n

Read more

Summary

Antefatti

Il cancelliere Helmut Kohl giunse a Peretola nel tardo pomeriggio del 17 settembre 1992, con un bireattore militare scortato da due aerei gemelli. Dalle parole del cancelliere e dal suo appassionato appello all’unità culturale europea durante la conferenza stampa, risulta chiarissimo lo spirito con il quale era venuto a Firenze e il senso più vero della sua visita, cinquantaquattro anni dopo quella di un altro capo di stato tedesco:. Non saprei dire se questo spostamento dai temi reali a quelli ideali, da quelli economici a quelli culturali, possa essere considerato come un altro episodio di quello che Wolf Lepenies (Kultur und Politik, Hanser, München 2006, 366) chiama il secolare dissidio tra cultura e politica, ovvero una nuova manifestazione di quella tentazione idealista che noi germanisti ben conosciamo dall’età goethiana, quando i maggiori scrittori tedeschi pensarono di rispondere alla rivoluzione francese sul piano ideale, con un grande progetto di uno stato etico-estetico. Come cominciò veramente il mio, il nostro lungo viaggio per Bonn

Bonn nei primi anni Novanta
Sviluppi di un progetto
Due premesse teoriche
Resa in tedesco dei tre connettivi
Osservazioni conclusive
Einleitendes
Goethe deutsch
Die Sprachdaten
Ein erster Befund
Systematische Auswertung
Übersetzungsvergleich
Italienisch – Deutsch
Einleitung
Korpus und Methode
Fallstudien
Folgerungen und Perspektiven
33 Si ricorda per lo meno la celebre trilogia
Die Anfänge des Films – Das Cinema of Attraction
Die Entwicklung des continuity-editings
Brüche mit der continuity – Der Autorenfilm
Das Blinzeln des Filmschnitts – zwei Sonderfälle
Resümee
Einleitung und Bezug des Normbegriffs auf die Kulturpolitik
Normsetzung in der deutschen Kulturpolitik
Normsetzung in der italienischen Kulturpolitik
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.