Abstract

The growing dominance of English as an international language of scientific communication in the world has been widely acknowledged. However, its effect in the relevant discourse community in Latvia is still to be explored. A case study was undertaken to improve upon the current understanding of the choice of scientific publishing language in Latvia and explore historical factors underpinning the current predominance of English as the lingua franca of the scientific community. It has been concluded that with a strong focus on international publishing in indexed databases, the role of English in scientific communication in Latvia has an increasing tendency to grow. Although currently English does not pose an existential threat to the use of the Latvian language in scientific publications, there is alarming evidence of the increasing hegemony of English in Latvia.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.