Abstract

The current paper provides a contemporary perspective on Latin's role as the language of medicine, specifically focusing on its terminological aspect. It delves into the essential terminological vocabularies indispensable for medical practitioners, with particular emphasis on three fundamental categories. Foremost among these is anatomical terminology, which continues to predominantly utilize Latin on an international scale. Clinical disciplines present a more diverse scenario, where alongside Latin terms, expressions from ancient origins, often in ethnic languages, are extensively employed. Additionally, driven partly by the demands of digitization, there have been repeated efforts to promote English as a potential successor in the realm of clinical medicine, owing to its widespread adoption. In pharmaceutical terminology, Latin persists as a vital means of global communication, upheld by the European Pharmacopoeia (2014) and the International Non-proprietary Names corpus (2013, 2017). Nonetheless, future considerations should acknowledge the growing competition from national languages in this domain.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.