Abstract
This paper investigates the circulation of ideas regarding the city among selected countries in Latin America. It discusses convergences between academic and scientific institutions and investigative weakness in partnerships between Brazil, Argentina, Chile, Colombia, and Mexico. It identifies two historical moments: one of vertical dialogues between Latin America and central countries in the elaboration of urban plans (20th century) and another of contemporary academic exchange signalling a horizontal dialogue that is fragile and sporadic but distinct from those observed in the past. Empirical reference is obtained from the analysis of scientific events and papers published by distinguished post-graduate programs concerning urban topics in selected countries, during the time frame of 2000–2015. The methodological approach is based on a bibliographic review and content analysis. Results indicate that the old “one-way” of transfer of urban planning ideas from central countries to Latin America is changing; slowly, the continent has been growing more independent in terms of knowledge creation and circulation.
Highlights
European countries, especially France, England, Germany, Austria, Spain and Switzerland, dominated the urban planning knowledge network for a long and continuous period, as one of many aspects of prolonged Euro-centered power (Quijano 2000)
The knowledge network was restricted to vertical dialogues from centralities to peripheries—and little attention was given to an intra-continent exchange of knowledge
Humanities 2019, 8, 18 was the perfect combination for vertical dialogues to take place between them; and at that moment, urban plans were the main type of urban ideas transferred from Europe to Latin America because they convey fast and concrete shifts to the city form as most desired at that time (Ultramari et al 2016)
Summary
Especially France, England, Germany, Austria, Spain and Switzerland, dominated the urban planning knowledge network for a long and continuous period, as one of many aspects of prolonged Euro-centered power (Quijano 2000). Humanities 2019, 8, 18 was the perfect combination for vertical dialogues to take place between them; and at that moment, urban plans were the main type of urban ideas transferred from Europe to Latin America because they convey fast and concrete shifts to the city form as most desired at that time (Ultramari et al 2016). This one-way dialogue could not be sustained for long. The last part presents final considerations and a brief discussion of new analytical perspectives
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.