Abstract

Authors of late eighteenth-century English dictionaries provided instruction in their front matter on how to use these reference works; how the language which they advocated for was superior to that in other dictionaries; and how users from regions outside of London could use dictionaries as self-help aids. The two authors discussed, James Buchanan and Thomas Sheridan, represent a group of lexicographers who attempted to impose structure on English to fix “problems” in pronunciation and writing. The authors of these dictionaries used their texts to assist readers in applying their methods to reduce unacceptable accents and improve understanding by others. These texts show that the English of England was prioritized by authors who were ministers, schoolmasters, and orators; that is, they were experts in their fields and were known specifically by their backgrounds and ideologies. That situation, however, is different from the anonymization and implicit politicization of online dictionaries today that neither name their writers nor obviously express editorial principles. Readers have become so accepting of what they read in online dictionaries that they do not question the validity of the information or from whence come senses and definitions, thus showing that there is an essential need for additional media literacy.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.