Abstract

This work presents part of the studies carried out on linguistic and cultural ethnicity of immigration languages in Brazil in the framework of a bilateral cooperation project between XXXXXX e a XXXXXXXX. The discussion presented here is delimited to the context of Pomeranian immigration in the state of Espirito Santo, precisely in Santa Maria de Jetiba municipality. It aims to show the importance of linguistic and cultural vitality of the immigration variety to the pluri- and multilingual education proposals. This study sees Pomeranian as an autochthonous Brazilian language and it discusses linguistic policy actions that have been implemented to demonstrate the vitality of the immigration variety and the use of bi- plurilingualism with some other varieties in different fields and usage practices. From the results of an ethnographic research, we propose a Portuguese-Pomeranian bilingual literacy in the first grades, subsequently extended to other Germanic language(s) from the concept of intercomprehension.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call