Abstract
In Taiwan, the compulsory National Language Policy since 1950s has forcefully caused a shift from the indigenous native languages, including Minnanyu, Hakka, and Polynesian languages, to the national language, Mandarin. However, the drastic socio-economic and political changes in late 1980s seemed to have re-kindled the revival of these native languages. These native languages are coming back in all aspects of life, including the mass media and education.To obtain a better idea of the process of language shift in Taiwan, this study examined the language proficiency and language use of the three non-Mainlander groups in Taiwan. It focused on analyzing the relationships between their language choice and such variables as age, gender, education levels, and social domains. The use of Mandarin by Mainlanders was also examined as a reference point in some analyses.It was found that there were significant relationships between language proficiency and age, gender, as well as education levels. As a whole, the language use of each individual non-Mainlander group in this study confirmed Fishman's domain analysis. Language shift patterns between the native languages and the national language vary with languages, with Minnanyu demonstrating an increasing reversed shift, Hakka continuing its long-term shift toward Mandarin, and Polynesian languages experiencing an even greater shift toward Mandarin.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.