Abstract

This study attempts to examine the differences of the language policies formulation and implementation during the two significant early periods of Ming dynasty (1368-1644). It uses a historical comparative perspective to understand the processes involved in language change. In order to deal with the relationship between Mongolian and Chinese and to develop a system to regulate language use for Chinese, the early Ming government enacted a series of language policies. There were both similarities as well as differences in the policies made by Zhu Yuanzhang and Zhu Di, the two paramount rulers of the Ming dynasty. Whereas the policies during Zhu Yuanzhang time manifested in repression of Mongolian through implementing acculturation measures such as intermarriage between Mongol and Chinese, Zhu Di paid more attention to language harmony characteristic of liberalism toward Mongolian language. Zhu Yuanzhang standardized written language based on the authoritative Nanjing speech. He set up an education system to propagate both a national lingua franca and a vernacular with latter playing important role in promoting the technological advancement. Zhu Di’s regime was also remembered for its efforts in promulgating foreign language education policies, thus on the one hand to establish a rapport with neighboring countries in East Asia, southeast Asia and the inner Western Asia, and on the other hand, to promote the international spread of Chinese language in these regions.

Highlights

  • Few scholars paid attention to the language policy of Ming dynasty

  • Based on the translation language practice in Ming dynasty, this paper proved the open language policy at that time

  • Before the Ming government set up maritime silk road, the strait of Malacca nominally belong to Siam (Thailand), the noble named Bailimisula in Sumatra had established Malaccan kingdom in 1401, and in the third year of Yongle (1405) recognized by Zhu Di

Read more

Summary

Introduction

Few scholars paid attention to the language policy of Ming dynasty. Johannes s. From the practice of language translation in the empire, this paper argues that there is a plan of language status in the early Ming dynasty. Zhu Yuanzhang put an end to the Yuan dynasty (1206-1368) with a history of nearly 160 years of rule, especially over the reign of non-Han culture by the Kitan, Nuzhen, Mongolia for nearly 400 years. That he made a significant contribution for the purity of Chinese language. Chao Rui: Language Policies Under Zhu Yuanzhang and Zhu Di Regimes:

A Comparative Perspective
The Language Policy in Yongle Period
Language Situation About Mongolian in Ming Dynasty
The Policy of popularizing Chinese
The Policy of Popularizing Chinese in Zhu Yuanzhang’s Time
Nanjing Speech Become the Authoritative Chinese Dialects
Foreign Trade Pushing Chinese Language Popularizing
Popularizing Chinese Language by Political Friendship
Language Education Policy
School Education Development in Zhu Yuanzhang Times
Advocating Colloquialism to Promote Science and Technology
Foreign Language Education in Zhu Di Time
Conclusion
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call