Abstract

ABSTRACT This paper explores language practices in the school domain in Aflao-Lome on the Ghana/Togo border. Here, the boundary line bisects the Ewe thus creating two contrasting communities: French-speaking Ewe and English-speaking Ewe. Our study investigates language practices in two schools located on either side of the border since the school as a sociolinguistic domain is a contested site of language practice where tensions abound between medium of instruction policy, home language practices and cultural routines. The data analyzed comprised reports and observations of adherence to state medium of instruction policy in the classroom by teachers and pupils, and language in activities outside the classroom when formal “language policing” is negligible or in fact non-existent. It was discovered that the English and French languages were viewed differently on either side of the border and that school policies on language had to make room, in some cases, for the local language.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.