Abstract

This article examines the ways in which the fact of writing about the postcolonial city of Bombay inflects the language of Rushdie’s novels. With specific reference to Midnight’s Children, The Satanic Verses, The Moor’s Last Sigh and The Ground Beneath Her Feet, the article proposes that a productive analysis of language in Rushdie can be made by replacing the unwieldy and diffuse category of Indian English with the more meaningful contextualization provided by the category of Bombay English. It goes on to argue that while Rushdie’s “chutnified” language offers an enabling point of entry into the complex, multilayered and heterogeneous socio-economic fabric of the Third World postcolonial city, it fails to tease out the relations of power and privilege that are intimately tied to the ways in which language, even a “chutnified” one, is deployed.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.