Abstract

Care theory and critical discourse analysis were utilized to examine bilingual reference interactions extracted from 20 h of observations in a U.S.-Mexico border town public library. The researchers identified three types of caring discourse, including commiseration, soothing, and expressions of condolence. They also associated five conversation devices with caring discourse: humor, idiomatic expressions, interjections, lexical intensifiers, and whispering. Notably, librarians' infrequent production of elements of care were primarily in English regardless of community members' language choice. Further analysis revealed that linguistic expressions of care frequently masked unintentional, deficit-based perceptions about community members. Other salient themes that emerged include camouflaged community members' needs, clashes between intersectional and shared identity(ies), and librarians' dismissal of community members. Ultimately, bilingual caring discourse in this setting was often an interpersonal and institutional illusion.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.