Abstract

This article sets out to reconstruct the long and intricate road which has brought down to us two Sophoclean trimeters containing the proper name Πολύϊδος and once featuring in this poet’s now lost play Manteis (frr. 390 and 391 in Radt’s edition). Its main contention is that the two lines were selected for quotation – and thus saved from oblivion – by the grammarian Aelius Herodianus (2nd c. AD); he included them in his discussion of the correct spelling of Πολύϊδος (with ι, not with ει) in his lost work Orthography. It is argued that Herodianus’ entry on Πολύϊδος built on previous Alexandrian scholarship (now largely lost) on the seer’s name and that it was, in its turn, used as a source, direct and/or indirect, by the Byzantine testimonies of the Sophoclean fragments. While trying to demonstrate this, the article revives R. Reitzenstein’s old hypothesis that portions of Herodian’s Orthography are reflected in the orthographic palimpsest known as Lips. 2.

Highlights

  • This article sets out to reconstruct the long and intricate road which has brought down to us two Sophoclean trimeters containing the proper name Πολύϊδος and once featuring in this poet’s lost play Manteis

  • Its main contention is that the two lines were selected for quotation – and saved from oblivion – by the grammarian Aelius Herodianus

  • AD); he included them in his discussion of the correct spelling of Πολύϊδος in his lost work Orthography

Read more

Summary

Introduction

This article sets out to reconstruct the long and intricate road which has brought down to us two Sophoclean trimeters containing the proper name Πολύϊδος and once featuring in this poet’s lost play Manteis (frr. 390 and 391 in Radt’s edition).

Results
Conclusion
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call