Abstract

Cet article vise à montrer comment, ces dernières années, la littérature italophone du Haut-Adige/Südtirol s’est emparée de l’échec du plurilinguisme dans le Haut-Adige et des frustrations que cela comporte dans la vie quotidienne des italophones. Les auteurs examinés, appartenant à des générations différentes (Alessandro Banda, Stefano Zangrando et Maddalena Fingerle), donnent corps sur la page à des personnages et à des situations qui expriment, sur un ton satirique ou tragique, une amère déception à l’égard des mécanismes qui bloquent l’évolution d’une société linguistiquement figée.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.