Abstract

This paper shows the results obtained in the analysis of the mmh particle in spontaneous dyadic face-to-face interactions in Spanish of 18 Italian university students of three domains of Spanish as a foreign language (6 of level A1 / A2, 6 of level B1 and 6 of level C1) according to their functions and their location in the conversation. For our study we used the CIELE oral corpus (Pascual Escagedo 2015a). Following the theoretical and methodological assumptions of the Conversation Analysis, and the classifications of the support turns and discursive markers proposed by Cestero (2000b) and Lopez and Borreguero (2010), respectively, we have found that mmh has played 5 functions: (1) signal by the listener to indicate that he is listening and following the interlocutor closely, (2) strategy to attenuate the turn taking without adding any other meaning, or adding that he is agreeing with the content of the previous message, or showing that he is understanding what is being said, (3) to communicate the speaker, as a collaborative answer and without taking the turn, his agreement with what is being said in the previous turn, (4) to request clarifications about what was said previously and, finally, ( 5) to answer questions. Regarding its location in the conversation, it has been more frequent the unique emission by the listener within narrative sequences. His initial position in the turn taking was also significant. Finally, we have added the results of the functions of the mmh particle to an earlier one (Pascual Escagedo 2015b), carried out with the same corpus, in order to better determine its role in the conversation.

Highlights

  • This paper shows the results obtained in the analysis of the mmh particle in spontaneous dyadic face-to-face interactions in Spanish of 18 Italian university students of three domains of Spanish as a foreign language (6 of level A1 / A2, 6 of level B1 and 6 of level C1) according to their functions and their location in the conversation

  • A pesar de su aparente naturaleza imprevisible, presenta una estructura organizada que es susceptible de ser estudiada de manera empírica (Sacks, Jefferson y Schegloff 1974)

  • Con el objeto de describirla de la manera más detallada posible, procederemos indicando, en primer lugar, las diferentes funciones que han desempeñado, en segundo lugar, su localización en la conversación y, por último, la incluiremos en los resultados obtenidos en el análisis de las funciones de los marcadores discursivos en las conversaciones de estudiantes de Español Lengua Extranjera (ELE) (Pascual Escagedo 2015b)

Read more

Summary

Introducción

Este estudio tiene como objetivo analizar el uso de la partícula mmh en las interacciones diádicas en español de 18 estudiantes universitarios italianos de tres dominios de Español Lengua Extranjera (ELE) teniendo en cuenta sus funciones. Hemos seguido la corriente del Análisis de la Conversación (AC), según la cual la interacción espontánea es entendida como una actividad comunicativa social que implica no solo el intercambio de enunciados y de información referencial, sino que comporta también la puesta en acto de competencias pragmáticas y socioculturales. Que es la implicada en nuestro análisis, la unidad mínima es el turno de palabra (turnos de habla y turnos de apoyo), el intercambio de estos forman alternancias de turnos y, por último, la sucesión de intercambios modela secuencias. A continuación, revisamos brevemente algunos antecedentes sobre el estudio de la partícula mmh

El tratamiento de la partícula mmh
Metodología
La partícula mmh
Las funciones de la partícula mmh
Fática
25 NA02: mientras quee ahora me gusta muchísimoo el blues
Toma de turno
Respuesta a pregunta
60 SA36: 61 SA35:
La localización de la partícula mmh en la conversación
Findings
Conclusiones
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.