Abstract

La presente investigación se dedica al análisis cualitativo del fenómeno de las formas de tratamiento en la oralidad fingida manifiesta en la muestra audiovisual Alatriste (2006), cuyo material de audio en español y portugués forma parte del conjunto de muestras del proyecto CEEMO – estudios en Corpus del Español Escrito con Marcas de Oralidad. Fundamentado en una perspectiva que no desvincula el dinamismo de la lengua del dinamismo social, el análisis del objeto lingüístico con base en la oralidad fingida (SINNER, 2011a; 2011b) del texto fuente/español y el texto traducido/portugués parte de los debates teóricos sobre las dimensiones sociales del poder y la solidaridad (BROWN; GILMAN, 2003 [1960]) y el rescate socio-histórico del fenómeno de las formas de tratamiento (BIDERMAN, 1972-1973; FARACO, 2017 [1996]; KING, 2011). Los resultados alcanzados, que a su vez dialogan con tres cuestiones centrales de investigación, orientan el texto traducido a lo que se interpreta como rejuvenecimiento lingüístico.------------------------------------------------------------------------------------------A NEGOCIAÇÃO NA ORALIDADE FINGIDA: UM ESTUDO SOBRE AS FORMAS DE TRATAMENTO NA REPRESENTAÇÃO ARTÍSTICA DO SÉCULO DE OURO ESPANHOL A presente pesquisa se dedica à análise qualitativa do fenômeno das formas de tratamento na oralidade fingida que se manifesta na amostra audiovisual Alatriste (2006), cujo material de áudio em espanhol e português faz parte do conjunto de amostras do projeto CEEMO – estudos em Corpus del Español Escrito con Marcas de Oralidad. Fundamentada em uma perspectiva que não desvincula o dinamismo da língua do dinamismo social, a análise do objeto linguístico com base na oralidade fingida (SINNER, 2011a; 2011b) do texto-fonte/espanhol e do texto traduzido/português parte dos debates teóricos sobre as dimensões sociais do poder e da solidariedade (BROWN; GILMAN, 2003 [1960]) e do resgate socio-histórico do fenômeno das formas de tratamento (BIDERMAN, 1972-1973; FARACO, 2017 [1996]; KING, 2011). Os resultados alcançados, que dialogam com as três questões centrais de pesquisa, direcionam o texto traduzido à ideia de rejuvenescimento linguístico.---Original em espanhol.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.