Abstract
El proceso de aprendizaje de la lengua materna (LM) pasa por el dominio de las destrezas de comprensión y de interpretación. Según se recaba de los informes PISA 2009 y PISA 2012 (OCDE) aplicados a alumnos de quince años integrados en el sistema educativo, España ocupa una posición inferior a la media de la OCDE en la competencia lectora. Dicha constatación se hace extensible al aprendizaje de segundas lenguas. Los resultados obtenidos en FLE en comprensión escrita ponen de manifiesto un problema tanto a nivel de la comprensión profunda del texto como de su organización interna por parte del discente. Demostraremos que la falta de atención, la lectura superficial así como una carencia básica en el dominio de ciertas habilidades cognitivo-discursivas constituyen la causa fundamental de la incomprensión lectora.
Highlights
The learning process of mother tongue depends on proficiency in comprehension and interpreting
Results from PISA 2009 and PISA 2012 Assessment Framework (OECD), measuring the knowledge, skills and attitudes of 15-year-olds over the last ten years, show that Spain performs below the average of OECD countries in reading literacy
This low performance can be extended to second language learning
Summary
The learning process of mother tongue depends on proficiency in comprehension and interpreting. En el informe PISA 2009, más concretamente, se evaluaba, entre otros, el rendimiento escolar en la comprensión lectora de textos escritos en la lengua materna (LM) del discente.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have