Abstract
En este trabajo se plantea un estudio de literatura comparada sobre la poesia de Edmond Jabes y de Paul Celan. En ambos autores hallamos puntos formales (el empleo del aforismo, por ejemplo) y, en ocasiones, tematicos comunes, asi como un planteamiento de la palabra poetica como palabra trascendente. Pero existe, en torno al exilio y al desarraigo, un planteamiento distinto: Jabes enlaza con la tradicion profetica y de los salmos, mientras que Celan busca un lenguaje poetico que exprese el horror de los campos de exterminio. Asi, se enfrentan la palabra profetica (dar la palabra a quien no la tiene y dar nombres al innombrable) a un lenguaje que supere al lenguaje, que rompa sus estructuras, sin romper su conexion con el referente del exterminio judio. De este modo, desde un punto inicial de coincidencia se alcanzan las posibilidades tematicas y formales derivadas de estas dos poeticas.
Highlights
This paper proposes a study in comparative literature on the poetry of Edmond Jabès and Paul Celan
José Luis Reina Palazón e Ioana Zlotescu
Summary
La voz que clama en el desierto es la voz del profeta, pero es también la voz del poeta, impulsado por el silencio del eterno ausente, del Dios sin nombre (YHWH) que necesita de la palabra de los hombres para hacerse presente. En el caso de Jabès, el extranjero es aquél que busca una palabra definitiva (procedente del Libro), trascendente, pero aquí se traslada esa idea de palabra como territorio desde el terreno religioso al profano, para fundamentar esa trascendencia humana. Este tema crucial en la obra de Jabès se ve unido al de la palabra y la escucha, con el silencio como forma del sentido, con el desierto como lugar de la palabra, lugar en blanco que espera la escritura:. Se abre la posibilidad de una poesía del silencio como expresión máxima de la escritura, donde la luz de la palabra abrasa la página hasta devolverla a su blancura inicial, hasta la memoria inicial, borrando así la historia, transformada en palabra que sustituye a la memoria:. Escritura en el silencio y del silencio, palabra errante que queda fijada en un desierto, donde los sonidos, como las dunas, varían su dirección hasta trazar los nuevos caminos del hombre con las palabras del hombre, para dar forma al eterno ausente; exilio, al fin y al cabo, del judío y del poeta
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.