Abstract

<p class="Normal1">El presente trabajo propone como tema de estudio la descripción de la relación de concordancia en número entre el objeto indirecto presente en la estructura oracional y el pronombre dativo para estudiar la duplicación de una forma plural con el pronombre átono singular <em>le</em>. En particular, nos ocupamos de la comparación de casos como (1) <em><span style="text-decoration: underline;">Les</span> voy a hacer juicio <span style="text-decoration: underline;">a Twitter e Instagram</span></em>, en los que se manifiesta concordancia en número entre el objeto y el pronombre, y (2) <em>No <span style="text-decoration: underline;">le</span>vamos a crear problemas <span style="text-decoration: underline;">a los diplomáticos,</span></em> en los que se evidencia ausencia de concordancia. El objetivo principal es aportar evidencia que permita indagar en un posible desgaste semántico del pronombre dativo, dado que el proceso de duplicación generalizada del objeto indirecto podría provocar que el clítico de dativo se vaya convirtiendo en una especie de morfema objetivo del verbo (Company, 2006) o de legitimador de un objeto oblicuo (Navarro, 2005), y le restaría valor como participante argumental (Torres Cacoullos, 2005). Esto provocaría la ausencia de concordancia de número entre el pronombre dativo singular y su referente nominal plural. En virtud de los principios del Enfoque, la descripción de las formas se realiza con atención a los contextos reales de aparición, y el análisis implica la medición de la significación estadística y representatividad de los datos a partir de pruebas objetivas. Por lo tanto, la metodología de este trabajo instrumenta un abordaje cualitativo y cuantitativo, a partir de la recolección de corpus de textos auténticos de la prensa escrita argentina de la actualidad. Se propone analizar el problema de la falta de concordancia con atención a aquellos factores lingüísticos que puedan condicionar la aparición de dicha estrategia, tales como la inanimación y posposición del objeto indirecto con respecto del verbo, y el número gramatical del objeto directo.</p>

Highlights

  • Desde el enfoque teórico que nos enmarca, consideramos que la concordancia o la falta de ella está discursivamente motivada

  • Al abandonar una visión modularista del lenguaje y plantear un único nivel de representación mental, el lenguaje se vuelve parte integrante de nuestra matriz psicológica general, de modo que toda explicación lingüística debe articularse con el conocimiento de los procesos cognitivos en general (Langacker, 1987: 13)

  • La presencia del pronombre le indicaría que en ese predicado existe un objeto indirecto, pero la falta de concordancia con su referente nominal plural sería evidencia de que pierde su capacidad correferencial

Read more

Summary

Introduction

Desde el enfoque teórico que nos enmarca, consideramos que la concordancia o la falta de ella está discursivamente motivada. Estudios recientes sobre diferentes dialectos del español (Company, 2006; Torres Cacoullos, 2005) sugieren que el pronombre de objeto indirecto ha sufrido desgaste semántico y que esto provocaría la ausencia de concordancia de número entre el pronombre dativo singular y su referente nominal plural.

Objectives
Results
Conclusion
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.