Abstract

A new examination of the Phoenician inscription of Tartus seemed to be necessary, in parallel to the bilingual Greek- Phoenician inscription of Aruad, which shares with it the same palaeographic characteristics of the local scribal school. Although the proposed reading does not do misrepresent the text, the monument to which the plaque was to be attached remains unknown: a funerary monument, a gymnasium, or ? Dated around 100 BC, it still testifies to the use of Phoenician by an inhabitant who puts forward his Greek name for a good cause, even if he must also have had a Phoenician name.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call