Abstract

La traduction ici proposée a pour objectif de donner accès aux lecteurs francophones à la meilleure synthèse actuellement produite sur l’esthétique de l’Encyclopédie. Sans pour autant prétendre à l’unification d’une esthétique essentiellement non systématique, Massimo Modica y propose un éclairant tour d’horizon des différents lieux de réflexion touchant à la discipline dispersés sur un ensemble varié d’articles (ici étudiés de AMATEUR à SCULPTURE) produits par de nombreux auteurs (Diderot, D’Alembert, Voltaire, Jaucourt, etc.) et soulevant divers modes de questionnement spécifiques (celui d’une esthétique de l’opération, d’une esthétique de l’utilité sociale, d’une esthétique de l’imitation, d’une esthétique de l’ut pictura poesis, d’une esthétique de la belle nature, etc.). Sont ainsi exposées les diverses lignes de forces théoriques, parfois contradictoires, qui animent l’esthétique foisonnante et plurielle de l’Encyclopédie. En ce sens, cet article pourra servir de point d’appui à tout chercheur souhaitant faire un premier bilan concernant le difficile problème de l’esthétique de l’Encyclopédie, vis-à-vis duquel il permet de poser quelques éléments d’orientations et de fixer quelques principes d’intelligibilité.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call