Abstract

Music, belonging to the entertainment industry, can be appreciated by listening to it. Since the 1940’s, the appreciation of music has been greatly influenced by what is called “covering.” Covering is the translation of lyrics into Filipino; at times, the translation also changes the melody and the beat. This paper analyzes selected songs that dominated the Philippine airwaves between the years 2008-09. Songs were chosen not only because of the translated lyrics (from L1 to L2) but also on the attempt to simply be communicative. Covering in this sense refers to, on the first hand, the translation process involving certain popular music and, on the other hand, the re-interpretation being made in the context of today’s generation.
 References
 Libro
 Bautista Cirilo, Breaking Signs. Manila: De La Salle University,1990.
 Bassnett-Mc Guire, Susan. Translation Studies. New York: Routledge, 1992.
 Hatim, Basil and Ian Mason. The Translator as Communicator. New York: Routledge. 1997.
 Lefevre, Andre. Translation/History/Culture.1990. New York: Routledge.
 Santiago, Alfonso. 1997. Sining ng Pagsasaling-Wika. Quezon City: Rex Bookstore.
 Venuti, Larence. 2000. The Translation Studies Reader. London: Routledge.
 Mula sa Internet
 Adams, Cecil. 1978. Must you get permission to record someone else song. Retrieved from http://www.straightdope.com/columns/read/290/must-you-get-permission-to-record-someone-elses-song
 Gottlieb, Henrik (Copenhagen). 2005. Multidimensional Translation: Semantics turned Semiotics. Copenhagen, (May 02, 2005):1-29. https://www.euroconferences.info/proceedings/2005_Proceedings/2005_Gottlieb_Henrik.pdf.
 http://museum.woolworths.co.uk/1950s-embassyrecords.htm
 http://www3.dbu.edu/mitchell/poundtra.htm
 http://www.google.com.ph/search?source=hp&q=phatic+function+Jakobson&oq=phatic+function+Jakobson&gs_I=psymusicfans.stackexchange.com/questions/33/what-is-the-difference-between-acover-and-a-remake-of-a-song

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.